If you're offended by this song, then you're probably saying:
Boys will be, boys will be, boys will be, boys will be boys.
But girls will be women.
如果這首歌冒犯了你,你八成會開始辯解:
「男孩子嘛,男孩子嘛,男孩子就是這樣,永遠長不大。
女孩為什麼不保護自己啊?」
Boys will be boys是一句流傳已久的諺語,
具體而微的呈現出男性的不合理行為如何被社會氛圍以一種包容的態度所允許,
光是「身為男孩」就是一個充分的原因,讓各式行為變得可以諒解。
女孩則被期待快點長成女人,自我檢討、自我調節。
男人永遠都長不大,而女孩總是長大得不夠快。
第一段的歌詞寫實,被說中的感覺真差~~~
It's second nature to walk home before the sun goes down
天黑之前要回家 已經變成本能
And put your keys between your knuckles when there's boys around
當有男孩在附近 記得把鑰匙握在指節之間防身
Isn't it funny how we laugh it off to hide our fear
不可笑嗎 當我們感到害怕 就用笑聲來掩蓋
When there's nothing funny here? (Ah)
但這一切根本就不好笑啊
Sick intuition that they taught us, so we won't freak out
灌輸我們扭曲的直覺 他們就可以為所欲為
We hide our figures, doing anything to shut their mouths
我們藏住身體曲線 極盡所能堵住別人的閒言閒語
We smile away to ease the tension so it don't go south
每當氣氛緊張 我們討好微笑 以免場面變得尷尬
But there's nothing funny now (Ah)
但這一切根本就不好笑啊
When will we stop saying things?
什麼時候我們才會停止說這些東西
'Cause they're all listening
他們都在聽著呢
No, the kids ain't alright
不 孩子們並不好
Oh, and they do what they see
喔 他們在有樣學樣
'Cause it's all on TV
一打開電視就能看到
Oh, the kids ain't alright
喔 孩子們並不好
Boys will be, boys will be
男孩子嘛 男孩子嘛
Boys will be, boys will be boys
男孩子就是這樣 難免調皮
But girls will be women
但女孩終究會長成女人
Boys will be, boys will be
男孩子嘛 男孩子嘛
Boys will be, boys will be boys
男孩子就是這樣 永遠長不大
But girls will be women
反正女孩會學著保護自己
I'm sure if there's something that I can't find the words to say
我很確定 如果我一時想不起來某個東西要怎麼說
I know that there will be a man around to save the day
我知道總會冒出個男人搶著接話 來拯救我
And that was sarcasm, in case you needed it mansplained
這是挖苦 以防你需要一點權威的解釋
I should've stuck to ballet (Ah)
我還是乖乖去跳芭蕾就好
When will we stop saying things?
什麼時候我們才會停止說這些東西
'Cause they're all listening
他們都在聽著呢
No, the kids ain't alright
不 孩子們並不好
Oh, and they do what they see
喔 他們在有樣學樣
'Cause it's all on TV
一打開電視就能看到
Oh, the kids ain't alright
喔 孩子們並不好
Boys will be, boys will be
男孩子嘛 男孩子嘛
Boys will be, boys will be boys
男孩子就是這樣 難免調皮
But girls will be women
但女孩終究會長成女人
Boys will be, boys will be
男孩子嘛 男孩子嘛
Boys will be, boys will be boys
男孩子就是這樣 永遠長不大
But girls will be women
反正女孩會學著保護自己
If you're offended by this song
如果這首歌冒犯了你
You're clearly doing something wrong
顯然你是被踩到了痛處
If you're offended by this song
如果這首歌冒犯了你
Then you're probably saying
你八成會開始辯解
Boys will be, boys will be
男孩子嘛 男孩子嘛
Boys will be, boys will be boys
男孩子就是這樣 永遠長不大
But girls will be women
女孩為什麼不保護自己
When will we stop saying things?
什麼時候我們才會停止說這些東西
'Cause they're all listening
他們都在聽著呢
No, the kids ain't alright
不 孩子們並不好
Oh, and they do what they see
喔 他們在有樣學樣
'Cause it's all on TV
一打開電視就能看到
Oh, the kids ain't alright
喔 孩子們並不好
Boys will be, boys will be
男孩子嘛 男孩子嘛
Boys will be, boys will be boys
男孩子就是這樣 難免調皮
But girls will be women
但女孩終究會長成女人
Boys will be, boys will be
男孩子嘛 男孩子嘛
Boys will be, boys will be boys
男孩子就是這樣 永遠長不大
But girls will be women
反正女孩會學著保護自己