- Dec 11 Fri 2020 15:12
-
歌詞翻譯|Taylor Swift - Wiillow
- Oct 28 Wed 2020 08:40
-
歌詞翻譯|Internet Money - Lemonade ft. Don Toliver, Gunna & Nav
Xanny bars, suicide door, brand new bag
抗焦慮藥 奢華名車 全新的包
College girls give a nigga head in my Rafs
穿上Raf Simons 大學女孩們幫我口交
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
搖滾明星的生活 錢多到你會笑
These bitches, they hate, and you can't miss what you never had, hey, hey
這些臭婊子 他們看不起 因為他們永遠得不到
- Oct 27 Tue 2020 16:35
-
歌詞翻譯|Ariana Grande - Positions
- Oct 19 Mon 2020 17:22
-
歌詞翻譯|King Princess - Only Time Makes It Human
Whoo, and I'll keep selling all my problems,
and she'll be the one who buys them.
我會繼續販賣我的困境,而她則會付錢來聽。
- Oct 19 Mon 2020 14:16
-
歌詞翻譯|Lana Del Rey - Let me Love You Like a
- Oct 11 Sun 2020 15:02
-
歌詞翻譯|Bebe Rexha & Doja Cat- Baby, I'm Jealous
- Oct 06 Tue 2020 08:34
-
歌詞翻譯|Julia Michaels - Lie Like This
I don't need to tell you, but I'm lettin' you know.
The truth is I can't resist whenever we lie like this.
- Sep 30 Wed 2020 08:37
-
歌詞翻譯|Zayn - Better
- Sep 28 Mon 2020 09:59
-
歌詞翻譯|Dua Lipa - Boys Will Be Boys
If you're offended by this song, then you're probably saying:
Boys will be, boys will be, boys will be, boys will be boys.
But girls will be women.
如果這首歌冒犯了你,你八成會開始辯解:
「男孩子嘛,男孩子嘛,男孩子就是這樣,永遠長不大。
女孩為什麼不保護自己啊?」
Boys will be boys是一句流傳已久的諺語,
具體而微的呈現出男性的不合理行為如何被社會氛圍以一種包容的態度所允許,
光是「身為男孩」就是一個充分的原因,讓各式行為變得可以諒解。
女孩則被期待快點長成女人,自我檢討、自我調節。
男人永遠都長不大,而女孩總是長大得不夠快。
第一段的歌詞寫實,被說中的感覺真差~~~
- Sep 25 Fri 2020 16:07
-
歌詞翻譯|Sia - Courage to Change
- Sep 25 Fri 2020 11:10
-
歌詞翻譯|24k Golden & Iann Dior - Mood
Why you always in a mood?
為什麼妳總是在不爽
Fuckin 'round, actin' brand new
到處亂搞 一副我配不上妳的樣子
I ain't tryna tell you what to do
我無意要命令妳怎麼做
But try to play it cool
但試著理性一點吧
Baby, I ain't playing by your rules
寶貝 我是不會對妳言聽計從的
Everything look better with a view
視野放大 一切看起來都更加清楚
I could never get attached
我從來不會太依賴誰
When I start to feel, I unattach
當我感到不對勁 就會馬上抽離
Somehow I always end up feeling bad
最後卻會感到莫名抱歉
Baby, I am not your dad, it's not all you want from me
寶貝我不是妳爸 這也不是妳在我身上尋找的
I just want your company
我想要妳的陪伴 如此而已
Girl, it's obvious, elephant in the room
女孩這太明顯了 根本不用特別說出來
And we're a part of it, don't act so confused
我們一直都身在其中 不要裝得很困惑
And you love startin' it, now I'm in a mood
妳喜歡沒事找事 現在換我火大了
Now we arguin' in my bedroom
現在我們在房間爭吵不休
We play games of love to avoid the depression
我們玩著愛情遊戲 以免變得憂鬱
We been here before and I won't be your victim
這不是第一次了 我不會再忍氣吞聲
I could never get attached
我從來不會太依賴誰
When I start to feel, I unattach
當我感到不對勁 就會馬上抽離
Somehow I always end up feeling bad
最後卻會感到莫名抱歉
Baby, I am not your dad, it's not all you want from me
寶貝我不是妳爸 這也不是妳在我身上尋找的
I just want your company
我想要妳的陪伴 如此而已
Girl, it's obvious, elephant in the room
女孩這太明顯了 根本不用特別說出來
And we're a part of it, don't act so confused
我們一直都身在其中 不要裝得很困惑
And you love startin' it, now I'm in a mood
妳喜歡沒事找事 現在換我火大了
Now we arguin' in my bedroom
現在我們在房間爭吵不休
We play games of love to avoid the depression
我們玩著愛情遊戲 以免變得憂鬱
We been here before and I won't be your victim
這不是第一次了 我不會再忍氣吞聲
Why you always in a mood?
為什麼妳總是在不爽
Fuckin 'round, actin' brand new
到處亂搞 一副我配不上妳的樣子
I ain't tryna tell you what to do
我無意要命令妳怎麼做
But try to play it cool
但試著理性一點吧
Baby, I ain't playing by your rules
寶貝 我是不會對妳言聽計從的
Everything look better with a view
為什麼妳總是在不爽
Fuckin 'round, actin' brand new
到處亂搞 一副我配不上妳的樣子
I ain't tryna tell you what to do
我無意要命令妳怎麼做
But try to play it cool
但試著理性一點吧
Baby, I ain't playing by your rules
寶貝 我是不會對妳言聽計從的
Everything look better with a view
視野放大 一切看起來都更加清楚
So why you tryin' to fake your love on the regular?
為什麼妳要習慣性的偽造妳的愛
When you could be blowin' up just like my cellular
當妳明明可以有話就說 像我的手機一樣
I won't ever let a shorty go and set me up
我絕對不會放任小女孩出賣我
Only thing I need to know is if you wet enough
我只需要知道一件事 就是妳夠濕了嗎
I'm talking slick back, kick back, gang sippin' fourties
我只在意油頭 兄弟聚會 喝著瓶裝啤酒聊天
You keep playin, not another day with you shorty
妳繼續玩 不想與妳多共度一天
Mismatched fits, that was way before you know me
不相配的一對 那是因為妳根本不了解我
Got a lot of love, well you better save it for me
為什麼妳要習慣性的偽造妳的愛
When you could be blowin' up just like my cellular
當妳明明可以有話就說 像我的手機一樣
I won't ever let a shorty go and set me up
我絕對不會放任小女孩出賣我
Only thing I need to know is if you wet enough
我只需要知道一件事 就是妳夠濕了嗎
I'm talking slick back, kick back, gang sippin' fourties
我只在意油頭 兄弟聚會 喝著瓶裝啤酒聊天
You keep playin, not another day with you shorty
妳繼續玩 不想與妳多共度一天
Mismatched fits, that was way before you know me
不相配的一對 那是因為妳根本不了解我
Got a lot of love, well you better save it for me
如果有過剩的愛 妳最好為了我一個人省下來
We play games of love to avoid the depression
我們玩著愛情遊戲 以免變得憂鬱
We been here before and I won't be your victim
這不是第一次了 我不會再忍氣吞聲
We play games of love to avoid the depression
我們玩著愛情遊戲 以免變得憂鬱
We been here before and I won't be your victim
這不是第一次了 我不會再忍氣吞聲
Why you always in a mood?
為什麼妳總是在不爽
Fuckin 'round, actin' brand new
到處亂搞 一副我配不上妳的樣子
I ain't tryna tell you what to do
我無意要命令妳怎麼做
But try to play it cool
但試著理性一點吧
Baby, I ain't playing by your rules
寶貝 我是不會對妳言聽計從的
Everything look better with a view
為什麼妳總是在不爽
Fuckin 'round, actin' brand new
到處亂搞 一副我配不上妳的樣子
I ain't tryna tell you what to do
我無意要命令妳怎麼做
But try to play it cool
但試著理性一點吧
Baby, I ain't playing by your rules
寶貝 我是不會對妳言聽計從的
Everything look better with a view
視野放大 一切看起來都更加清楚
- Sep 21 Mon 2020 08:23
-
歌詞翻譯|Lady Gaga - 911
My biggest enemy is me ever since day one.
Pop a 911, then pop another one.
從一開始,我就是自己最大的敵人。
吞顆小藥丸,然後再吞一顆。
