Should I give up, or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere.
我該果斷放棄,還是應該將錯就錯?
就算不會有好的結果。

 

Chasing Pavements收錄在Adele的第一張錄音室專輯《19》,
描寫在希望渺茫的單戀中,想要停損、又覺得可惜的心情;
強迫自己接受「他不喜歡我」,卻又想從對方的一言一行找線索;
找到了,就再堅持下去。

歌詞裡不停重複的問題,是100個分岔路口,
chasing pavements意指追著路面前進,
之所以沒有目標、必須追著路面,
就是因為清楚知道這條道路根本沒有終點,只能靠著盲目的期待一步一步地走下去。

 

I've made up my mind
我已經下定決心
Don't need to think it over
不需要再反覆思考
If I'm wrong I am right
我這樣是對是錯
Don't need to look no further
不需要再左顧右盼
This ain't lust
這並非慾望
I know this is love but
我很清楚這是愛情 然而
If I tell the world
如果告訴了全世界
I'll never say enough
我永遠也說不清楚
Cause it was not said to you
因為並非對著你訴說
And that's exactly what I need to do
現在這就是我應該做的
If I'm in love with you
如果我真的 愛上了你

Should I give up
我該放棄嗎
Or should I just keep chasing pavements
還是應該繼續盲目追逐
Even if it leads nowhere
明知哪裡都到不了
Or would it be a waste?
但我會不會只差一步
Even If I knew my place should I leave it there?
就算我知道自己的位置 我該暫時拋在腦後嗎
Should I give up
我該果斷放棄
Or should I just keep chasing pavements?
還是應該將錯就錯
Even if it leads nowhere
就算不會有好的結果

I'd build myself up
我會鼓起勇氣
And fly around in circles
然後焦躁不安地飛舞
Waiting as my heart drops
等待的同時 心臟直往下沉 
And my back begins to tingle
刺痛感爬上了我的背脊
Finally could this be it or
終於 你的答案會如我所想 還是

Should I give up
我該放棄嗎
Or should I just keep chasing pavements?
還是應該盲目追逐
Even if it leads nowhere
明知哪裡也去不了
Or would it be a waste?
但我會不會只差一步
Even if I knew my place should I leave it there?
就算我知道自己的位置 我該暫時拋在腦後嗎
Should I give up
我該果斷放棄
Or should I just keep chasing pavements?
還是應該將錯就錯
Even if it leads nowhere yeah
即使知道 不會有好的結果

Should I give up
我該放棄嗎
Or should I just keep chasing pavements?
還是應該盲目追逐
Even if it leads nowhere
明知哪裡也去不了
Or would it be a waste?
但我會不會只差一步
Even if I knew my place should I leave it there?
就算我知道自己的位置 我該暫時拋在腦後嗎
Should I give up
我該果斷放棄
Or should I just keep chasing pavements?
還是應該將錯就錯
Even if it leads nowhere yeah
即使知道 不會有好的結果

 

 

arrow
arrow

    rorislyrics 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()