And if I'm dead to you, why are you at the wake?
如果我對你已經什麼都不是,為何你還要出席我的告別式?
We gather here, we line up, weepin' in a sunlit room
我們齊聚一堂 排成一列 在陽光灑落的房間哀泣
And if I'm on fire, you'll be made of ashes, too
如果我著火了 你也會化為灰燼
Even on my worst day, did I deserve, babe
即使是在我最不堪的時候 我真的活該
All the hell you gave me
被你這樣殘忍對待嗎
Cause I loved you, I swear I loved you
我愛過你的 我發誓我愛過你
'Til my dying day
直到斷氣的那一天
I didn't have it in myself to go with grace
我沒有那種氣度 可以心平氣和地離開
And you're the hero flying around, saving face
你化為四處奔波的英雄 忙著拯救你的面子
And if I'm dead to you, why are you at the wake
如果我對你已經什麼都不是 為何你還要出席我的告別式
Cursing my name, wishing I stayed
痛罵著我 期待我會回心轉意
Look at how my tears ricochet
現在看看我的眼淚如何討回公道
We gather stones, never knowing what they'll mean
我們囤積石頭 卻永遠預測不到會作何用
Some to throw, some to make a diamond ring
有些拿來傷害彼此 有些卻做成了鑽石戒指
You know I didn't want to have to haunt you
你知道我從未想要成為糾纏你的暗影
But what a ghostly scene
但那畫面令我毛骨悚然
You wear the same jewels that I gave you
當你戴著我獻給你的榮耀與財富
As you bury me
將我活埋地底
I didn't have it in myself to go with grace
我沒有那種氣度 可以心平氣和地離開
Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
當我必須對抗這個世界 正是你告訴我 我很勇敢
And if I'm dead to you, why are you at the wake?
如果我對你已經什麼都不是 為何你還要出席我的告別式
Cursing my name, wishing I stayed
痛罵著我 期待我會回心轉意
Look at how my tears ricochet
現在看看我的眼淚如何討回公道
And I can go anywhere I want
我可以去任何想去的地方
Anywhere I want, just not home
隨心所欲 卻獨獨不能回家
And you can aim for my heart, go for blood
你可以瞄準我的心臟 一槍斃命
But you would still miss me in your bones
但你還是會打從骨子裡想念我
And I still talk to you (When I'm screaming at the sky)
我還是有話想對你說(即使我是對著天空放聲尖叫)
And when you can't sleep at night (You hear my stolen lullabies)
當你深夜難以成眠的時候(你會聽見我被偷走的搖籃曲)
I didn't have it in myself to go with grace
我沒有那種氣度 可以心平氣和地離開
And so the battleships will sink beneath the waves
戰艦隱沒波浪之下 海面終究會恢復平靜
You had to kill me, but it killed you just the same
你不得不殺死我 但同時也摧毀了你自己
Cursing my name, wishing I stayed
痛罵著我 卻又希望我能回心轉意
You turned into your worst fears
你已經變成了你最反感的那種人
And you're tossing out blame, drunk on this pain
怪罪身邊的一切 沉溺在名為痛苦的表演
Crossing out the good years
毀棄那些燦爛的歲月
And you're cursing my name, wishing I stayed
你痛罵著我 期待我會回心轉意
Look at how my tears ricochet
現在看看我的眼淚如何討回公道
留言列表